No exact translation found for التزامات مالية
Economy
Bank
Translate Spanish Arabic التزامات مالية
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
presupuestario (adj.) , {econ.}متعلق بالميزانية المالية {presupuestaria}، {اقتصاد}more ...
-
ساحب الحوالة المالية {بنوك}more ...
-
ساحب الحوالة المالية {بنوك}more ...
-
ساحب الحوالة المالية {giradora}، {بنوك}more ...
-
subvencionar (v.)more ...
-
ساحب الحوالة المالية {libradora}، {بنوك}more ...
-
شكل عرض القائمة المالية {اقتصاد}more ...
Examples
-
El operador que no lo haga tendrá obligaciones financieras.وستترتب التزامات مالية على الإخفاق في ذلك.
-
A lo largo de ese período, los Estados donantes han cumplido sistemáticamente sus compromisos de financiación.وخلال تلك الفترة، وفت الدول المانحة بصورة متواصلة بالتزاماتها المالية.
-
El orador señala que concertar un acuerdo de ese tipo no crearía obligaciones financieras o jurídicas para las Naciones Unidas.ولاحظ أن إبرام هذا الاتفاق لن تستتبعه أية التزامات مالية أو قانونية على الأمم المتحدة.
-
El Presidente de la Junta Ejecutiva intensificó, a su vez, sus contactos con los Estados miembros, recordando a sus representantes las obligaciones financieras que tenían contraídas con el Instituto.كما واصل رئيس مجلس الإدارة اتصالاته المكثفة مع الدول الأعضاء، مذكّرا حكوماتها بالتزاماتها المالية.
-
Pese a sus restricciones financieras, el Afganistán se ha comprometido a cumplir sus obligaciones financieras con la Organización.وقد تعهدت أفغانستان، رغم الضائقة المالية بأن تفي بالتزاماتها المالية تجاه المنظمة.
-
Por lo tanto, reviste suma importancia que todos los Estados cumplan con sus compromisos financieros y paguen a tiempo las cuotas que se les han asignado.ولذلك، من الأهمية بمكان أن تفي كل الدول بالتزاماتها المالية وتسدد اشتراكاتها المقررة.
-
Por consiguiente, el Pakistán exhorta a todos los Estados Miembros a que hagan honor a sus obligaciones financieras de manera íntegra y puntual.ولذلك تناشد باكستان جميع الدول الأعضاء أن تفي بالتزاماتها المالية كاملة وفي حينها.
-
Es uno de los pocos países que ha adoptado compromisos financieros plurianuales a favor de la lucha contra las minas.وهي من بين البلدان القليلة التي أخذت على عاتقها التزامات مالية متعددة السنوات لخدمة مكافحة الألغام.
-
Por lo tanto, exhortamos a todos los Estados signatarios a que cumplan plenamente con sus obligaciones financieras, a tiempo y sin condiciones.وبالتالي، ندعو جميع الدول الموقعة على الوفاء بكامل التزاماتها المالية، في حينها ودون شروط.
-
No se puede confiar en él para hacer una gran compra solo, y un coche es un gran compromiso financiero.لا يمكن الوثوق فيه في عمليات الشراء الكبيرة والسيارة إلتزام مالي كبير